[DallaRete] Mos Maiorum | Attenzione! Warning! Attention! Alerta!

theres-no-bordersAn EU-wide police operation with the name “Mos Maiorum” is taking place from 13th to 26th of October. During two weeks, 18.000 police forces will chase people without papers. They want to find out about our migration routes and arrest as many of as possible. Please warn all people without papers! Encreased controls are expected in trains, train stations, on airports, on highways and on inner-europeans borders.

Du 13 au 26 Octobre se effectuera une opération policière sous le nom “Mos Maiorum” dans tous le pays de l’Europe. Pendant ces deux semaines environ 18.000 policiers iront, en coopération avec FRONTEX, à la chasse des gens sans papiers.  Ils veulent découvrir nos routes migratoires et arrêter le maximum de gens possible. S’il vous plaît, prévenez toute personne sans papiers. Aux gares, aux aéroports, sur les autoroutes et aux frontières intra-européennes il faut s’attendre à des contrôles beaucoup plus fréquents.

Una amplia operación policial europeo con el nombre de “Mos Maiorum” tendrà lugar del 13 a 26 de octubre. Durante dos semanas 18.000 policias se encargarán de perseguir personas sin documentos migratorios. Esta operación tiene como objeto de conocer nuestras rutas migratiorias y arrestar el mayor número de nosotros posibles. ¡Favor de avisar a todas las personas sin papeles! Se espera un incremento de control en trenes, estaciones de tren, aeropuertos, carreteras y en las fronteras dentro de Europa.

Dal 13 al 26 ottobre avrà luogo un’operazione di polizia che interesserà tutta l’Europa, chiamata “Mos Maiorum”. Durante queste due settimane, 18.000 agenti di polizia cercheranno persone senza documenti. Lo scopo di questa missione è quello di raccogliere informazioni sulle rotte migratorie arrestando il numero maggiore di persone senza documenti. L’appello è quello di avvertire il maggior numero di queste persone! Un aumento dei controlli è previsto sui treni, nelle stazioni ferroviarie, negli aeroporti, nelle autostrade e ai confini dell’Europa.

All languages | Toutes les langues | Todos los idiomas | Tutte le lingue

What can I do? Que puis-je faire? Qué puedo hacer? Cosa posso fare? English | Français | Arab | Italiano

For boatpeople in distress at sea and in case of pushback | Pour boat people en détresse en mer et en cas de refoulement | Para balseros en peligro en el mar y en caso de retroceso | Numero di allerta per le imbarcazioni da usare in caso di difficoltà o in caso di respingimento nel Mediterraneo: Watch the Med, + 334 86 51 71 61

More information | Plus d’informations | Más información | Più informazioni: http://www.meltingpot.org/

Here more information for | Ici plus d’informations sur | Aquí más información acerca | Più informazioni sulla Social Campaign

Against Fortress Europe! Contre la Forteresse Europe! Contra la Fortaleza Europa! Contro la Fortezza Europa! 

Tag:

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *